仕事内容
Localization Quality Lead
採用情報
職務内容
・多言語ローカライズの品質戦略オーナーとして、翻訳品質基準・スタイルガイド・用語集・QAプロセスを設計・運用する ・社内外の翻訳者・エディタ・QAメンバーと連携し、レビュー/サンプリング/自動チェックツールを組み合わせた品質管理を行う ・品質指標(エラー率、読者フィードバック、再作業率等)を設計し、レポーティングと改善提案を行う ・AI翻訳・MTPEを前提とした新しい品質管理手法を検証し、品質と生産性のバランスを最適化する ・出版社・外部パートナーからのフィードバックを取り込み、品質要件を定義・アップデートする ・品質観点からローカライズオペレーション/ツール選定に関与し、Ops Managerと協働して改善を推進する
応募資格(必須)
・翻訳/編集/ローカライズ品質管理のいずれかでの実務経験5年以上 ・日本語または英語ネイティブレベル+もう一方がビジネスレベル ・スタイルガイド・用語集・品質基準の策定経験 ・品質データを用いたレポート作成・改善提案の経験 ・社内外ステークホルダーと協働できるコミュニケーション力 ・日本国内に在住の方
応募資格(歓迎)
・コミック/マンガ/ゲーム等のエンタメコンテンツの翻訳・編集経験 ・CATツール/QAツールの導入・運用経験 ・多言語(3言語以上)の実務使用経験 ・品質保証チームのリーダー経験
求める人物像
・オレンジのコアバリューに共感する方 ・オープンで誠実なコミュニケーションが取れる方 ・専門性の異なるメンバーを尊重し、チームとして最適解を導くことを重視できる方 ・自らの専門領域に閉じず、周囲を巻き込みながら成果を出すことに価値を感じられる方 ・細部へのこだわりと読者体験への想像力を併せ持つ方 ・「正しさ」だけでなく「読みやすさ」「楽しさ」も含めた品質を追求できる方 ・異なる言語・文化のニュアンスを尊重しつつ、一貫した基準を設計できる方 ・現場メンバーと同じ目線でコミュニケーションしながら、品質向上のために妥協しない方
賃金
応相談(経験・能力を踏まえて決定)
勤務地
フルリモート
募集要項
Employment Type
Full-Time Employee
Location
Tokyo office or remote work (we accept a primarily remote working arrangement)
Working Hours
Flexible hours with no core time
Benefits
Comprehensive social insurance coverage (Japan), Complete two-day weekends, Commuting allowance provided if necessary, Parental leave available, Part-time work options available, Support for establishing a remote work environment
Additional Information
Side jobs allowed
応募する
会社情報
Established
April 2021
Representative
Shoko Ugaki
Business
Manga localization / manga e-bookstore
Number of Employees
42
Funding
2.8 billion JPY
Headquarters Location
1-14-14, Akasaka, Minato-ku, Tokyo, 107-0052, Japan
企業サイトURL
関連記事を読む
応募する